Mes turime 217 svečius online
Apsilankymai:
mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterŠiandien:3231
mod_vvisit_counterŠią savaitę:17230
mod_vvisit_counterŠį mėnesį:64556
mod_vvisit_counterPaeitą mėn.:116150

Danijos bibliotekų patirtis integruojant migrantus į visuomenę

2017 m. gruodžio 16 d., šeštadienis Nr.92 (1721)

Migrantų integracijos darbe – ir bibliotekos

Migracija nėra naujas reiškinys pasaulyje ir Lietuvoje, jis atsirado prieš tūkstančius metų, tačiau dėl išplėtotos šiuolaikinės infrastruktūros ir informacijos tapo masiškesnis. Tarptautinė (išorinė) migracija – žmonių persikėlimas iš tėvynės į kitas valstybes dėl ekonominių, politinių, religinių priežasčių. Tarptautinė migracija apima ne tik individų, šeimų ir didesnių grupių mobilumą, bet ir reiškia kultūrų, tradicijų, aspiracijų bei žinių ir įgūdžių – pamatinių žmogaus gyvenimo reiškinių – persikėlimą bei apsikeitimą.

Bibliotekos atlieka svarbų vaidmenį kultūriniame visuomenės švietime. Migrantų integracijos programose neišvengiamai dalyvauja administracinės, švietimo, sveikatos ir kultūros įstaigos, pilietinės visuomeninės organizacijos ir fondai, savanoriai ir patys migrantai. Žinios ir tarpusavio keitimasis informacija gali sukurti ilgalaikius ryšius bei padėti kurti bendrus projektus. Tokių veiklų tikslas – palengvinti migrantų dalyvavimą sociume ir padėti įveikti priimančios visuomenės išankstinį nusistatymą.

 

Didelio projekto partneriai

Švenčionių rajono savivaldybės Viešoji biblioteka yra Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos tarptautinio ERASMUS + mobilumo projekto „Tarpkultūrinis migrantų švietimas – personalo kompetencijų tobulinimas“ partnerė. Projekto tikslas - įgyti žinias dirbant su migrantais bibliotekose, susipažinti su užsienio šalių bibliotekų specialistų patirtimi dirbant su pabėgėliais ir juos integruojant į visuomenės gyvenimą.

 

Į Daniją – semtis patirties

Lapkričio mėnesį Švenčionių rajono savivaldybės Viešosios bibliotekos direktorės pavaduotoja Violeta Bruvinskienė ir Pabradės m. bibliotekos – filialo vedėja Gražina Dargytė su kolegomis iš Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo ir Vilniaus apskrities Adomo Mickevičiaus bibliotekų lankėsi Danijos Aarhus miesto bibliotekose. Dalykinės išvykos tikslas – įgyti žinių apie novatorišką Danijos bibliotekų darbo patirtį imigrantų ir pabėgėlių srityje ir įgytas patirtis pritaikyti savo darbe, stiprinti darbuotojų kompetencijas ir įgūdžius dirbant su imigrantais ir pabėgėliais, skatinant mokymąsi visą gyvenimą.

Mobilumo Danijoje vizito metu apsilankėme pagrindinėje Aarhus miesto bibliotekoje Dokk1, Gellerup bibliotekoje ir Viby bibliotekoje-bendruomenės centre.

 

Biblioteka naujame kontekste

Apsilankę pagrindinėje Aarhus bibliotekoje Dokk1 ir susitikę su bibliotekos direktore Marie Oestergaard, projektų vadove Lisbeth Overgaard Nielsen, projektų konsultante ir bibliotekininke Sidsel Bech-Petersen sužinojome, kad Dokk1 biblioteka – tai vieta žmonėms norintiems pamatyti biblioteką naujame kontekste. Pagrindinės bibliotekos erdvės atviros, prieinamos ir funkcionalios visiems lankytojams: čia nuolat kažkas vyksta – nuo knygų skaitymo, informacijos paieškos, žaidimo šachmatais iki kūrybinių veiklų ir tarpusavio bendravimo. Ypatingas dėmesys skiriamas augantiems mažiesiems ir šeimoms su vaikais.

 

Susibūrimo vieta visiems

Bibliotekoje teikiamos elektroninės paslaugos yra labai išvystytos – gyventojai skatinami tuo naudotis, todėl 70 % miesto gyventojų naudojasi bibliotekos paslaugomis. Jau daugiau kaip prieš 10 metų Aarhus mieste buvo didelė koncentracija imigrantų ir pabėgėlių, kurie sudarė daugiau kaip 12 % miesto gyventojų, tai buvo aukštas rodiklis, nes imigrantai ir pabėgėliai Danijoje sudaro 7 % gyventojų. Migrantų informavimas yra tik viena iš daugelio Aarhus bibliotekos siūlomų viešųjų paslaugų – imigrantų bendruomenei siūloma daugiau nei vien laisvos prieigos informacijos, bibliotekos taip pat padeda žmonėms įgyti įgūdžių, reikalingų naudotis kompiuteriu ir internetu, bei padeda tapti „skaitmeniniu piliečiu“. Ne tik imigrantams, bet ir visiems Aarhus piliečiams Dokk1 yra susibūrimo ir susitikimo vieta, lankantis bibliotekoje matėme sukurtas studentams studijų zonas, jaukias kavinės, žaidimų ir žaislų aikšteles tėvams su vaikais, daugybę skirtingų darbo ir poilsio vietų, kuriose galima mokytis, bendrauti, žaisti, klausytis muzikos, žiūrėti filmus, susipažinti su naujausia literatūra bei rašytojais, rengti seminarus ar susitikimus. Bibliotekoje taip pat galima išbandyti ir atrasti naujas technologijas, sužinoti apie projektavimo procesus ir 3D spausdinimą, sukurti tinklus ir pradėti įgyvendinti savo verslumo svajonę, gauti patarimą dėl studijų, teisinę konsultaciją ar apsilankyti studijų ir kalbos kavinėje.

 

Pasiekiama neįgaliesiems tarpkultūrinių mainų vieta

Viby biblioteka yra Dokk1 bibliotekos filialas, Viby viešosios bibliotekos direktorius Hans Ebbe Kjeldgaard Jørgensen pristatė bibliotekos veiklas. Bibliotekoje daug atvirų viešųjų erdvių, lengvai pasiekiama neįgaliems su judėjimo sutrikimais, siūloma renginių ir veiklų vietiniams gyventojams ir migrantams. Pabėgėliams teikiamos pagrindinės paslaugos: kalbų mokymai (anglų, danų), savanorių pagalba vaikams (pamokų ruošimas bibliotekoje), kompiuterinio raštingumo mokymai, pagalba spausdinant, kopijuojant dokumentus. Viby mikrorajono bendruomenė siekia susipažinti su pabėgėliais, pristatoma danų kultūra ir atvykusių iš kitų šalies žmonių kultūra, buvo surengti projektai: „Kultūrų mugė (The Culture Bazar), Moterų namai (Female house in Viby), Mezgimo kavinė (Knitting cafe).

 

Biblioteka-bendruomenės centras

Dalykinės išvykos metu apsilankėme Gellerup bibliotekoje. Šioje miesto dalyje gyvena 8000 žmonių, iš jų – 86 % imigrantai, 44 % - jaunesni nei 18 metų. Socialine parama naudojasi 76 % gyventojų. Tiek žmonių yra remiami dėl įvairiausių priežasčių – turi trauminių problemų, stresų, mažai integruojasi į darbo rinką, neraštingi. Gellerup gyvena migrantai atvykę prieš 30-40 metų, gyvena jau kelios jų kartos, jie kalba danų kalba. Ši biblioteka vadinama bendruomenės centru, kuri suteikia informaciją ir žinias apie Danijos visuomenę, fonduose yra daug dokumentų skirtingomis kalbomis: somalio, arabų, persų, turkų ir kt. Biblioteka bendradarbiauja su vietine mokykla, įsitraukia į ugdymo programas, turi daug savanorių. Savivaldybė, policija, mokyklos, namų priežiūros įmonės, bažnyčia, darželiai yra šios bibliotekos-bendruomenės centro partneriai.

Tarpkultūrinis ugdymas skatina įvairių – savo ir kitų – kultūrų pažinimą, savigarbą ir pagarbą kitiems, „kitokiems“, sudaro prielaidas keisti pasenusias nuostatas ir ieškoti naujų bendrabūvio prasmių.

Kelionės į Daniją metu įgytos žinios, didesnis supratimas ir naujos patirtys, padės bibliotekoms dirbant su nauja ir jautria tiksline grupe – migrantais.

Gražina DARGYTĖ